Leçon 18, Sujet: Qu'est-ce que tu as fait hier soir?
Lekcja 18, Temat: Co robiłeś wczoraj wieczorem?
Salut!
Witam Cię w kolejnej lekcji. Jest ona bardzo ważna, ponieważ poznamy w niej najczęściej używany w języku francuskim czas przeszły, czyli
passé composé. Aby umieć go utworzyć, potrzebne są nam czasowniki "avoir" i "être", które poznałeś w pierwszej części kursu.
Kolejny raz okazuje się, jak ważne w nauce języków obcych są systematyczność i powtórki. Dlatego też, zanim zaczniemy kolejną lekcję, proponuję krótką powtórkę poprzedniej. Przetłumacz zdania:
a) Najpierw idzie pani prosto, potem skręca pani w lewo.
........................................
b) Przepraszam, jak dojść do Starego Rynku?
........................................
c) Żeby dojechać do pracy, jadę pociągiem, potem tramwajem.
........................................
d) Gdzie się znajduje centrum handlowe "Galeries Lafayette"?
........................................
e) Żeby dojść do dworca, jedziesz najpierw tramwajem 10 aż do przystanku "Gare". Potem skręcasz w lewo i po dworzec jest po twojej lewej.
........................................
f) Przepraszam panią, gdzie jest ulica Bonaparte?
........................................
g) Idzie pan prosto, potem przechodzi koło banku i poczta jest po prawej.
........................................
Po tej powtórce możemy przystąpić do kolejnej lekcji. Zaczniemy od powtórki czasowników "być" i "mieć".
j' |
ai |
nous |
avons |
tu |
as |
vous |
avez |
il/elle |
a |
ils/elles |
ont |
je |
suis |
nous |
sommes |
tu |
es |
vous |
êtes |
il/elle |
est |
ils/elles |
sont |
Te czasowniki są potrzebne do tworzenia czasu przeszłego
passé composé, który jest najczęściej używany ze wszystkich czasów przeszłych w języku francuskim. Służy między innymi do wyrażania faktów, które miały miejsce w przeszłości (najczęściej niedawno, ale nie tylko), do wyrażania czy w ogóle dana czynność miała miejsce, czy jest zakończona oraz ile razy nastąpiła.
Czas
passé composé tworzymy w następujący sposób:
passé composé
avoir lub être (w czasie présent) + participe passé (odmienianego czasownika)
Co to takiego
participe passé? Jest to imiesłów bierny i służy również do tworzenia strony biernej. Porównaj z formą
past participle czasowników angielskich. W języku francuskim
participe czasowników regularnych jest regularny i tworzy się następująco:
Czasowniki grupy pierwszej zakończone na
-er:
bezokolicznik | participe passé |
parl - er | parl - é |
Odcinając końcówkę bezokolicznika "-er", dodajemy "-é". Wymowa się nie zmienia.
parler - parlé
mówić, rozmawiać
Poćwiczmy z innymi czasownikami:
acheter | acheté |
écouter | écouté |
manger | mangé |
travailler | travaillé |
voyager | voyagé |
etc.
Czasowniki grupy drugiej są zakończone na "-ir" i tworzą
participé passé w sposób regularny, ponieważ są regularne, choć odmieniają się inaczej niż te z grupy pierwszej.
Zanim poznamy ich
participe passé, poznajmy odmianę w czasie teraźniejszym présent na przykładzie czasownika "finir":
finir
kończyć, kończyć się
je |
finis |
nous |
finissons |
tu |
finis |
vous |
finissez |
il/elle |
finit |
ils/elles |
finissent |
Posłuchaj teraz tej odmiany:
je finis, tu finis, il finit
ja kończę, ty kończysz, on kończy
nous finissons, vous finissez, ils finissent
my kończymy, wy kończycie, oni kończą
A oto zestawienie końcówek dla grupy drugiej czasowników, które dodajemy po odcięciu końcówki bezokolicznika "-ir":
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga |
---|
1. os. | -is | -iss-ons |
2. os. | -is | -iss-ez |
3. os. | -it | -iss-ent |
Inne czasowniki, które odmieniają się jak "finir", to:
réussir
udać się, powieść się
Spróbuj teraz odmienić powyższe czasowniki, a potem porównaj z podaną odmianą niżej:
je |
choisis |
nous |
choisissons |
tu |
choisis |
vous |
choisissez |
il/elle |
choisit |
ils/elles |
choisissent |
je choisis, tu choisis, il choisit
ja wybieram, ty wybierasz, on wybiera
nous choisissons, vous choisissez, ils choisissent
my wybieramy, wy wybieracie, oni wybierają
je |
réussis |
nous |
réussissons |
tu |
réussis |
vous |
réussissez |
il/elle |
réussit |
ils/elles |
réussissent |
je réussis, tu réussis, il réussit
mi się udaje, tobie się udaje, jemu się udaje
nous réussissons, vous réussissez, ils réussissent
nam się udaje, wam się udaje, im się udaje
Jeśli chodzi o
participe passé, jest on tworzony następująco:
bezokolicznik | participe passé |
fin - ir | fin - i |
finir - fini
kończyć, kończyć się
Utwórzmy
participe passé od następujących czasowników:
choisir -
choisi
réussir -
réussi
Jeśli chodzi o czasowniki nieregularne, ich
participe passé również jest nieregularny, choć niekiedy można znaleźć między nimi analogie i podobieństwa, gdyż sporo z nich kończy się na "-u" albo na "-i".
Postaram się przedstawić je tak, aby ułatwić Ci ich zapamiętanie:
lire - lu, boire - bu, voir - vu
czytać, pić, widzieć
attendre - attendu, perdre - perdu, répondre - répondu
czekać, zgubić, odpowiedzieć
apprendre - appris, prendre - pris, mettre - mis
uczyć/uczyć się, brać/wziąć, kłaść/włożyć/wkładać
Inne czasowniki nieregularne i ich
participe passé:
partir - parti, sortir - sorti
wyjechać/wyjeżdżać/odjeżdżać (odmiana z être), wychodzić (odmiana z être)
aller - allé
iść, jechać (odmiana z être)
pleuvoir - plu
padać (o deszczu)
Są to najważniejsze czasowniki nieregularne, których
participe passé tworzony jest również nieregularnie.
Kolejnym ważnym zagadnieniem jest wybór odpowiedniego czasownika posiłkowego, czyli "avoir" lub "être". Większość czasowników odmienia się z "avoir", są to wszystkie czasowniki przechodnie, czyli takie, które mogą utworzyć stronę bierną, po których stoi dopełnienie wprowadzone bezpośrednio po czasowniku, na przykład:
écrire un mail
pisać mail
Również większość czasowników nieprzechodnich jest odmienianych z "avoir", na przykład:
téléphoner à quelqu'un
zadzwonić do kogoś
Z czasownikiem "être" są odmieniane wszystkie czasowniki zwrotne, czyli takie, które poznałeś w lekcji 16., w której opisywaliśmy swój dzień, a także kilkanaście czasowników oznaczających ruch. Będzie o nich mowa w następnej lekcji, tak że zostawmy teraz odmianę z czasownikiem "être" do następnej lekcji i przećwiczmy odmianę z czasownikiem "avoir".
Przykład odmiany czasownika "manger" w czasie
passé composé:
j' |
ai mangé |
nous |
avons mangé |
tu |
as mangé |
vous |
avez mangé |
il/elle |
a mangé |
ils/elles |
ont mangé |
j'ai mangé, tu as mangé, il a mangé
ja zjadłem/am, ty zjadłeś/aś, on zjadł
nous avons mangé, vous avez mangé, ils ont mangé
my zjedliśmy/zjadłyśmy, wy zjedliście/zjadłyście, oni zjedli
Jak pokazuje powyższy przykład,
participe passé czasownika "manger" jest nieodmienny i takie same formy określają formy męskie i żeńskie i tylko kontekst wskazuje nam, o kogo chodzi. Zapamiętaj, że
participe passé czasowników odmienianych z "avoir" nie uzgadnia się z podmiotem i tak forma "j'ai mangé" może oznaczać zarówno "zjadłem", jak i "zjadłam".
Przyjrzyj się teraz niektórym formom różnych czasowników:
J'ai acheté deux kilos de pommes.
Ja kupiłem/am dwa kilo jabłek.
Tu as bu un thé.
Ty wypiłeś/aś herbatę.
Tu as lu le livre.
Ty przeczytałeś książkę.
Elle a fait des achats.
Ona zrobiła zakupy.
Nous avons été en France.
My byliśmy/byłyśmy we Francji
Vous avez pris le déjeuner?
Czy jadł pan/jadła pani/wy jedliście na obiad?
Ils ont fini leur travail.
Oni skończyli swoją pracę.
Elles ont téléphoné à Robert.
One zadzwoniły do Roberta.
Il a plu.
Padało. / Padał deszcz. / Spadł deszcz.
Poćwiczmy odmianę niektórych znanych nam czasowników, zadając na przykład pytanie:
Qu'est-ce que tu as fait hier après-midi?
Co robiłeś/aś wczoraj po południu?
lub
Qu'est-ce que tu as fait hier soir?
Co robiłeś/aś wczoraj wieczorem?
Gdybyśmy na przykład zadali to pytanie Pierre'owi, mógłby nam odpowiedzieć przykładowo tak:
- O godz. 16 skończyłem pracę.
- Zrobiłem zakupy.
- Kupiłem ser, chleb i pomidory.
- Zjadłem kolację o godz. 20.
- Zjadłem trzy kromki chleba.
- Wypiłem herbatę.
- Przeczytałem maila.
- Zadzwoniłem do mojej przyjaciółki Marine.
- Oglądałem telewizję.
- Wziąłem prysznic.
Przetłumacz te zdania na język francuski, a następnie porównaj proponowane tłumaczenie:
- À 16h j'ai fini le/mon travail.
- J'ai fait des achats.
- J'ai acheté du fromage, du pain et des tomates.
- J'ai pris le dîner à 20h.
- J'ai mangé trois tartines.
- J'ai bu du thé.
- J'ai lu un mail.
- J'ai téléphoné à mon amie Marine.
- J'ai regardé la télé.
- J'ai pris une douche.
Teraz Ty odpowiedz na pytanie:
Qu'est-ce que tu as fait hier?
Co robiłeś/aś wczoraj?
Odpowiadając na to pytanie pamiętaj, że czasowniki ruchu takie jak na przykład znane Ci "aller" i "partir" oraz wszystkie czasowniki zwrotne odmieniają się z "être" i zajmiemy się nimi w następnej lekcji.
Bardzo często przy opisywaniu czynności w
passé composé określamy, kiedy miała ona miejsce. Używamy wtedy takich zwrotów jak na przykład: wczoraj, wczoraj wieczorem, dziś rano, wczoraj o godzinie 9, w zeszły poniedziałek, w zeszłym tygodniu, w zeszłym roku itp. Możemy także dodać określenie, jak dawno temu dana czynność miała miejsce, używając zwrotu "il y a", który w tym przypadku oznacza "ile czasu temu" coś miało miejsce.
hier soir
wczoraj wieczorem
lundi dernier
w zeszły poniedziałek
la semaine dernière
w zeszłym tygodniu
le mois dernier
w zeszłym miesiącu
l'année dernière
w zeszłym roku
il y a deux semaines
dwa tygodnie temu
il y a trois jours
trzy dni temu
Równie często określa się, ile razy powtórzyła się dana czynność bądź mówi się, że coś już miało miejsce:
Trzeba pamiętać, że "déjà" stoi między czasownikiem posiłkowym a
participe passé, zaś pozostałe wyrażenia bądź na początku zdania, bądź na końcu zdania.
J'ai été en France il y a trois jours.
Byłem/am we Francji trzy dni temu.
J'ai déjà pris le déjeuner.
Jadłem/am już obiad.
Przećwiczmy teraz odmianę w
passé composé, tłumacząc zdania:
a) Byłam w Paryżu 10 razy.
b) W zeszłym roku Pierre był na wakacjach we Francji.
c) My już jedliśmy kolację.
d) Zadzwoniłaś już do Véronique?
e) Wczoraj byliśmy w teatrze.
f) W poniedziałek (ten, który był) byliśmy w kawiarni.
g) O której godzinie skończyliście pracę?
h) Oglądałaś film "Trois couleurs. Bleu"?
i) Anne kupiła wczoraj "Le Figaro".
j) Przeczytałeś już moją książkę?
Porównaj teraz Twoje tłumaczenie:
a) J'ai été à Paris dix fois.
b) L'année dernière Pierre a été en vacances en France.
c) Nous avons déjà pris le dîner. / Nous avons déjà dîné.
d) Est-ce que tu as déjà téléphoné à Véronique?
e) Hier, nous avons été au théâtre.
f) Lundi/Lundi dernier nous avons été au café.
g) À quelle heure est-ce que vous avez fini le travail? / À quelle heure vous avez fini le travail? / À quelle heure avez-vous fini le travail?
h) Tu as regardé le film "Trois couleurs. Bleu"? / Tu as vu...? / Est-ce que tu as regardé...? / Est-ce que tu as vu...? / As-tu regardé...? As-tu vu...?
i) Hier, Anne a acheté "Le Figaro". / Anne a acheté hier "Le Figaro".
j) Est-ce que tu as déjà lu mon livre? / Tu as déjà lu mon livre? / As-tu déjà lu mon livre?
Mam nadzieję, że
passé composé nie wydaje Ci się trudnym czasem i bez problemu potrafisz tworzyć w nim zdania. Na zakończenie tej lekcji powiedz w czasie przeszłym, co robiłeś wczoraj, a także dziś rano. Użyj tylko tych czasowników, które odmieniają się z "avoir". W następnych lekcjach zajmiemy się czasownikami odmienianymi z "être", czyli czasownikami zwrotnymi oraz czasownikami ruchu, pośród których znasz już "partir" i "aller".
Bonne journée!
Małgosia